For Employees
Coming Events
IMPORTANT INSURANCE ANNUAL OPEN ENROLLMENT
ATTENTION PRODUCTION/MAINTENANCE EMPLOYEES
INSURANCE ANNUAL OPEN ENROLLMENT
MONDAY NOVEMBER 7, 2011 THROUGH SUNDAY DECEMBER 4, 2011
THIS IS YOUR ONLY OPPORTUNITY TO MAKE CHANGES TO YOUR INSURANCE*
*Employees can only make changes to their insurance plans during OPEN ENROLLMENT unless you have a qualifying event, (change in status), marriage, birth of a child, loss of coverage, etc. You have thirty days from the date of the event to make the changes.
If you are currently not eligible for insurance, you will be able to enroll within 30 days of your 180 day anniversary, for coverage effective your 181st day.
ALL CHANGES MADE DURING OPEN ENROLLMENT WILL BE EFFECTIVE 1/1/2012
Triumph Foods remains committed to providing affordable health care to its employees. The Company pays 75% of the premium and the employee pays 25%. Based on this formula, there will be a DECREASE in Health Insurance premiums. There will be NO CHANGE to Dental Insurance premiums.
2012 Health Plan Rates 2012 Dental Plan Rates
Employee Only $18.08/paycheck =$72.32/month $2.40/paycheck =$9.60/month
Full Family $43.99/paycheck =$175.96/month $6.75/paycheck =$27.00/month
If you need to make a change, come to one of the meetings listed on the Benefits Calendar.
******************************************************************************************
ATENCIÓN EMPLEADOS DE PRODUCCIÓN/MANTENIMIENTO
EL PLAZO DE INSCRIPCIÓN ABIERTA PARA LA ASEGURANZA
DEL LUNES 7 DE NOVIEMBRE, 2011 AL DOMINGO 4 DE DICIEMBRE, 2011
ES SU ÚNICA OPORTUNIDAD PARA HACER CAMBIOS A SU ASEGURANZA*
*Los empleados solamente pueden hacer cambios a sus planes de aseguranza durante el plazo de INSCRIPCIÓN ABIERTA a menos que tengan un evento calificador (cambio de estatus), el matrimonio, el nacimiento de un(a) hijo(a), una pérdida de cobertura, etc. Usted tiene 30 días después de la fecha de evento para hacer los cambios.
Si usted no es elegible para la aseguranza todavía, usted podrá inscribirse dentro del plazo de 30 días siguiendo su aniversario de 180 días, para que la cobertura esté eficaz a partir del día 181.
LOS CAMBIOS HECHOS DURANTE ESTE PLAZO LLEGARÁN A SER EFICACES A PARTIR DEL 1/1/2012
Triumph Foods se mantiene comprometido a proveer la cobertura económica a sus empleados. La Compañía paga 75% de la prima y el empleado paga 25%. Basado en esta fórmula habrá una REDUCCIÓN en las primas médicas. Las primas dentales NO VAN A CAMBIAR.
Primas Médicas del año 2012 Primas Dentales del año 2012
Empleado $18.08/semana =$72.32/mes $2.40/semana =$9.60/mes
Familia $43.99/semana =$175.96/mes $6.75/semana =$27.00/mes
Si necesita hacer un cambio, es necesario llegar a una de las juntas que están en el Calendario de Beneficios.
ATTENTION Management/Management Support
INSURANCE ANNUAL OPEN ENROLLMENT
MONDAY NOVEMBER 7, 2011 THROUGH SUNDAY DECEMBER 4, 2011
THIS IS YOUR ONLY OPPORTUNITY TO MAKE CHANGES TO YOUR INSURANCE*
*Employees can only make changes to their insurance plans during OPEN ENROLLMENT unless you have a qualifying event, (change in status), marriage, birth of a child, loss of coverage, etc. You have thirty days from the date of the event to make the changes.
If you are currently not eligible for insurance, you will be able to enroll within 30 days of your 90 day anniversary, for coverage effective your 91st day.
ALL CHANGES MADE DURING OPEN ENROLLMENT WILL BE EFFECTIVE 1/1/2012
Triumph Foods remains committed to providing affordable health care to its employees. The Company pays 75% of the premium and the employee pays 25%. Based on this formula, there will NOT be an increase in Health/Dental or Vision Insurance premiums.
For 2012 Triumph Foods, is happy to offer employees a HIGH DEDUCTABLE HEALTH PLAN OPTION with a self-funded Health Savings Account. Premiums for both options are listed below:
2012 PPO Option High Deductible Option
Employee $35.79 per pay period $21.70 per pay period
Employee + 1 $98.05 per pay period $59.44 per pay period
Full Family $114.64 per pay period $69.50 per pay period
****If you are interest in the High Deductible plan, please contact Lauren at ext. 2834, Jeanine at ext. 2840 or Trudie at ext. 2823. We will be scheduling an informational meeting with BCBS to explain this option to all interested parties.
If you need to make a change, come to one of the meetings listed on the Benefits Calendar.
******************************************************************************************
ATENCIÓN Empleados de la Gerencia
EL PLAZO DE INSCRIPCIÓN ABIERTA PARA LA ASEGURANZA
DEL LUNES 7 DE NOVIEMBRE, 2011 AL DOMINGO 4 DE DICIEMBRE, 2011
ES SU ÚNICA OPORTUNIDAD PARA HACER CAMBIOS A SU ASEGURANZA*
*Los empleados solamente pueden hacer cambios a sus planes de aseguranza durante el plazo de INSCRIPCIÓN ABIERTA a menos que tengan un evento calificador (cambio de estatus), el matrimonio, el nacimiento de un(a) hijo(a), una pérdida de cobertura, etc. Usted tiene 30 días después de la fecha de evento para hacer los cambios.
Si usted no es elegible para la aseguranza todavía, usted podrá inscribirse dentro del plazo de 30 días siguiendo su aniversario de 90 días, para que la cobertura esté eficaz a partir del día 91.
LOS CAMBIOS HECHOS DURANTE ESTE PLAZO LLEGARÁN A SER EFICACES A PARTIR DEL 1/1/2012
Triumph Foods se mantiene comprometido a proveer la cobertura económica a sus empleados. La Compañía paga 75% de la prima y el empleado paga 25%. Basado en esta fórmula NO HABRÁ UN CAMBIO a las primas médicas/dentales y de la vista.
Para el 2012 Triumph Foods les va a ofrecer UN PLAN DE SALUD CON ALTO DEDUCIBLE con un Plan de ahorros. Las primas para las dos opciones se ven abajo.
Primas del PPO 2012 Primas del alto deducible
Empleado $35.79/cheque $21.70/cheque
Empleado + 1 $98.05/cheque $59.44/cheque
Familia $114.64/cheque $69.50/cheque
****Se le interesa el plan de alto deducible, por favor llame a Lauren en la ext. 2834, a Jeanine en la ext. 2840, o a Trudie en la ext. 2823. Vamos a programar una junta con BCBS para explicar esta opción a los empleados interesados.
Si necesita hacer un cambio, es necesario llegar a una de las juntas que están en el Calendario de Beneficios.
Important Phone Numbers
Benefits
Trudie Diaz-Farmer
816-396-2823
Cafeteria
Dave Bish
816-396-2730
Cintas
Joe Schierbaum
816-396-2724
Health Services
816-396-2719
Call In Number
816-396-2777
Maintenance Call In Number
816-396-2778
South Guard Office
816-396-2702
North Guard Office
816-396-2703
Union
816-396-2715
